2014-08-09から1日間の記事一覧

アナ雪と翻訳の女王、あるいは"let it go"の翻訳を単体で語ることの不毛さについて

まず "let it go" の邦訳の議論でほとんどスルーされているみたいだけど、ぼくにとっては最高に大切だと思えることがひとつある。それは歌の一番のサビの部分にピッタリとした日本語を当てたこと1970年代終盤以降、日本の歌謡曲は現在の J-POP に至るまで、…